JSPS 科研費電子申請システム
ヘルプ ログアウト
申請者向けメニュー研究倫理教育の受講等について確認すべき事項

(研究倫理教育の受講等について) Completion of Research Ethics Education Coursework, etc.
【Japanese】
 科研費の配分により行われる研究活動に参画する研究代表者、研究分担者は、自ら研究倫理教育に関する教材(『科学の健全な発展のために−誠実な科学者の心得−』日本学術振興会「科学の健全な発展のために」編集委員会、研究倫理eラーニングコース(e-Learning Course on Research Ethics[eL CoRE])、APRIN eラーニングプログラム(eAPRIN)等)を通読・履修すること、又は、「研究活動における不正行為への対応等に関するガイドライン」(平成26年8月26日 文部科学大臣決定)を踏まえ研究機関が実施する研究倫理教育を受講することが求められています。
 以下に示す研究倫理教育の受講等を行った上で、チェックしてください。
【English】
Principal Investigators and Co-Investigators (Co-Is) who are conducting research activities granted by KAKENHI must read the teaching material concerning Ethics Education in Research ,such as“For the Sound Development of Science - The Attitude of a Conscientious Scientist -” (“For the Sound Development of Science” Editorial Committee on JSPS) , complete E-Learning Course on Research Ethics (eL CoRE), APRIN e-learning program (eAPRIN), etc. or attend the lecture program given by research institutions on Ethics Education in Research in accordance with the “Guidelines for Responding to Misconduct in Research” (Adopted August 26, 2014 by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology).
Please read and confirm the following items on the Completion of Research Ethics Education Coursework, etc. and check the box for verification.
【Japanese】
所属する研究機関の取扱いに従い、研究倫理教育の受講等を行いました。
【English】
I attended the Research Ethics Education Coursework, etc. in the accordance with the handling by the research institution to which I belong.

※研究組織に研究分担者がいる場合には、以下の内容を研究分担者に確認した上でチェックしてください。
If your project members include (a) Co-Investigator(s), please ask him/her/them about the following and check the box.
【Japanese】
研究組織全ての研究分担者が、所属する研究機関の取扱いに従い、研究倫理教育の受講等を行いました。
【English】
All Co-Investigators of my project members attended the Research Ethics Education Coursework, etc. in accordance with the handling by the research institutions to which they belong.

※研究組織に研究分担者がいない場合には、以下をチェックしてください。
If your project members do not include (a) Co-Investigator(s), please check the box below.
【Japanese】
研究分担者はいません。
【English】
My project members do not include (a) Co-Investigator(s).
 
(研究者が遵守すべき行動規範について) Code of Conduct for Scientists to Adhere
【Japanese】
研究者が研究遂行上配慮すべき、日本学術会議の声明「科学者の行動規範−改訂版−」(うち、T.科学者の責務)や、日本学術振興会「科学の健全な発展のために−誠実な科学者の心得−」(特に、SectionT 責任ある研究活動とは)について、十分内容を理解し確認しました。科研費による研究を遂行するに当たっては、こうした行動規範を遵守し、公平で誠実な研究活動を行うことを約束します。
【日本学術会議 声明「科学者の行動規範−改訂版−」(平成25年(2013年)1月25日)より抜粋】
T.科学者の責務
(科学者の基本的責任)
科学者は、自らが生み出す専門知識や技術の質を担保する責任を有し、さらに自らの専門知識、技術、経験を活かして、人類の健康と福祉、社会の安全と安寧、そして地球環境の持続性に貢献するという責任を有する。
(科学者の姿勢)
科学者は、常に正直、誠実に判断、行動し、自らの専門知識・能力・技芸の維持向上に努め、科学研究によって生み出される知の正確さや正当性を科学的に示す最善の努力を払う。
(社会の中の科学者)
科学者は、科学の自律性が社会からの信頼と負託の上に成り立つことを自覚し、科学・技術と社会・自然環境の関係を広い視野から理解し、適切に行動する。
(社会的期待に応える研究)
科学者は、社会が抱く真理の解明や様々な課題の達成へ向けた期待に応える責務を有する。研究環境の整備や研究の実施に供される研究資金の使用にあたっては、そうした広く社会的な期待が存在することを常に自覚する。
(説明と公開)
科学者は、自らが携わる研究の意義と役割を公開して積極的に説明し、その研究が人間、社会、環境に及ぼし得る影響や起こし得る変化を評価し、その結果を中立性・客観性をもって公表すると共に、社会との建設的な対話を築くように努める。
(科学研究の利用の両義性)
科学者は、自らの研究の成果が、科学者自身の意図に反して、破壊的行為に悪用される可能性もあることを認識し、研究の実施、成果の公表にあたっては、社会に許容される適切な手段と方法を選択する。
※URL:http://www.scj.go.jp/ja/scj/kihan/
【日本学術振興会「科学の健全な発展のために-誠実な科学者の心得-」】
(日本語版(テキスト版))(日本学術振興会「科学の健全な発展のために」編集委員会)
※URL:https://www.jsps.go.jp/j-kousei/data/rinri.pdf
【English】
I understand thoroughly and confirm both the statement "Code of Conduct for Scientists -Revised Version-" (section I. "Responsibilities of Scientists") by the Science Council of Japan and the booklet "For the Sound Development of Science - The Attitude of a Conscientious Scientist-" (especially section I "What Is a Responsible Research Activity?") issued by the JSPS for which the researchers should consider in conducting their research. Also, I pledge to adhere such code of conduct and carry out research activities fairly and conscientiously in conducting the research using the KAKENHI.
[Extraction from the Statement "Code of Conduct for Scientists - Revised Version -" by the Science Council of Japan dated on 25 January 2013]
I Responsibilities of Scientists
(Basic Responsibilities of Scientists)
1Scientists shall recognize that they are responsible for assuring the quality of the specialized knowledge and skills that they themselves create, and for using their expert knowledge, skills and experience to contribute to the health and welfare of humankind, the safety and security of society and the sustainability of the global environment.
(Attitude of Scientists)
2Scientists shall always make judgments and act with honesty and integrity, endeavoring to maintain and improve their own expertise, abilities and skills, and shall make the utmost effort to scientifically and objectively demonstrate the accuracy and validity of the knowledge they create through scientific research.
(Scientists in Society)
3Scientists shall recognize that scientific autonomy is upheld by public trust and the mandate of the people, understand the relationships between science, technology, society, and the natural environment from a wide-ranging perspective, and act in an appropriate manner.
(Research that Answers to Social Wishes)
4Scientists shall recognize that they are responsible for answering to the wishes of society to investigate into truths and to achieve various issues. When using research funds that are to be provided for establishing the research environment and for conducting research scientists shall always recognize that such broad social expectations exist.
(Accountability and Disclosure)
5Scientists shall strive to disclose and actively explain the roles and significance of their own research, evaluate the possible effects of their research on people, society and the environment as well as the changes that their research might engender, neutrally and objectively disclose the results of this evaluation, and build a constructive dialogue with society.
(Dual Use of Scientific Research Outcomes)
6Scientists shall recognize that there exist possibilities that their research results, contrary to their own intentions, may be used for destructive actions, and shall select appropriate means and methods as allowed by society in conducting research and publicizing the results.
* URL:http://www.scj.go.jp/ja/scj/kihan/
["For the Sound Development of Science - The Attitude of a Conscientious Scientist -" by the Japan Society for the Promotion of Science (JSPS)]
(Japanese version (text version)) ("For the Sound Development of Science" Editorial Committee on JSPS)
* URL:https://www.jsps.go.jp/j-kousei/data/rinri.pdf

※研究組織に研究分担者がいる場合には、以下の内容を研究組織内の全ての研究分担者に誓約させた上で、チェックしてください。
If your project members include (a) Co-Investigator(s), please ask him/her/all of them to make a pledge on the following statement and check the box.
【Japanese】
研究分担者として、上述の日本学術会議の声明「科学者の行動規範−改訂版−」や、日本学術振興会「科学の健全な発展のために−誠実な科学者の心得−」について、十分内容を理解するとともに確認し、科研費による研究を遂行するに当たっては、こうした行動規範を遵守し、公平で誠実な研究活動を行うことを約束します。
【English】
He/she/they understand thoroughly and confirm both the above-mentioned statement "Code of Conduct for Scientists -Revised Version-" by the Science Council of Japan and the booklet "For the Sound Development of Science - The Attitude of a Conscientious Scientist-" issued by the JSPS as a Co-Investigator. Also, he/she/they pledge to adhere such code of conduct and carry out research activities fairly and conscientiously in conducting the research using the KAKENHI as a Co-Investigator.

※研究組織に研究分担者がいない場合には、以下をチェックしてください。
If your project members do not include (a) Co-Investigator(s), please check the box below.
【Japanese】
研究分担者はいません。
【English】
My project members do not include (a) Co-Investigator(s).
 
(補助条件(交付条件) の遵守について) For Compliance of Supplementary Conditions (Funding Conditions)
【Japanese】
科研費により研究を遂行するに当たり、補助条件(交付条件)を理解しこれを遵守します。また、学術研究に対する国民の負託を受けていること、及び科研費が国民の貴重な税金で賄われていることを十分認識し、科研費を適正かつ効率的に使用するとともに、研究において不正行為を行わないことを約束します。
【English】
When conducting research activities using KAKENHI, I understand and comply with the supplementary conditions (funding conditions). Also, I clearly recognize that citizens have placed trust in scientific research and that KAKENHI are funded with their tax, and I therefore use KAKENHI in a proper and efficient way and refrain from committing research misconduct during my research.

※研究組織に研究分担者がいる場合には、以下の内容を研究組織内の全ての研究分担者に誓約させた上で、チェックしてください。
If your project members include (a) Co-Investigator(s), please ask him/her/all of them to make a pledge on the following statement and check the box.
【Japanese】
研究分担者として、科研費により研究を遂行するに当たり、補助条件(交付条件)を理解しこれを遵守します。また、学術研究に対する国民の負託を受けていること、及び科研費が国民の貴重な税金で賄われていることを十分認識し、科研費を適正かつ効率的に使用するとともに、研究において不正行為を行わないことを約束します。
【English】
When conducting research activities using KAKENHI, he/she/they understand and comply with the supplementary conditions (funding conditions) as a Co-Investigator. Also, he/she/they clearly recognize that citizens have placed trust in scientific research and that KAKENHI are funded with their tax, and he/she/they therefore use KAKENHI in a proper and efficient way and refrain from committing research misconduct during my research as a Co-Investigator.

※研究組織に研究分担者がいない場合には、以下をチェックしてください。
If your project members do not include (a) Co-Investigator(s), please check the box below.
【Japanese】
研究分担者はいません。
【English】
My project members do not include (a) Co-Investigator(s).

次へ進む
次へ進む
キャンセル
ログアウト